全球化日益加深,跨国、跨区域的商务交往活动日益增多,给商务英语口译带来了更多机遇。另一方面,AI技术突飞猛进,越来越多的商务场景开始使用AI辅助口译,这又给商务口译带来了更高的挑战。而且,目前来看,AI口译还存在这样或那样的问题。更何况,商务交往活动中的口译不仅仅是语言的转换,更是情感和文化的交流。有鉴于此,我们结合当下商务场景的实际需求,邀请了来自北京外国语大学、上海外国语大学、西安外国语大学、四川外国语大学等知名院校多年深耕商务口译教研的教授精心编写了《新编商务英语口译教程》,由《外语教学与研究出版社》出版,希望能为广大学习者提供兼具实用性、专业性与指导性的口译教材。

本教程主要内容包括商务口译理论与技巧、商务场景口译实战、商务主题口译实战三大板块。其中,“商务口译理论与技巧”详细讲解口译过程中的技巧,不仅包括传统的口译技巧。还紧跟时代步伐,兼谈翻译技术在口译中的运用。“商务场景口译实战”涵盖商务交流的各个环节,包括接机、商务宴会、企业介绍、产品介绍、商务谈判、商务会议发言、跨文化交际、商务公关等。“商务主题口译实战”主要以篇章为主,涵盖招商引资、电子商务、人力资源、市场营销、国际金融与投资、商务保险、经济政策、国际经济组织、信息技术产业等。
本书主要特色如下:
一、素材丰富多样,紧跟时代步伐。本教程精选口译例句和语篇,所涉场景和主题涵盖商务活动的方方面面,力求使用最新商务口译素材系统讲解商务口译理论与技巧。
二、英汉互译双向并重,讲解细致透彻。本教程直击商务口译的各种工作场景以及商务口译考试,每一单元均兼顾同一场景或同一口译素材的英汉互译,讲解口译技巧时细致透彻,涵盖技巧本身以及语言和场景特点,以帮助学习者提高中英文的口语表达能力和口译能力。
三、练习丰富,重点突出。本教程每个单元之后都有丰富的相关练习,旨在帮助读者巩固所学的口译技巧、商务知识以及口头表达的语篇组织能力,有的放矢,重点突出,帮助读者实现实力的进阶,提高口译的实战能力。

本教程是全国商务外语翻译考试(BETT)指定用书,紧扣BETT考纲,是BETT考生的高效备考指南,助力考生全方位夯实基础、冲刺高分。本教程还可用作专业的商务口译教材,也适合广大口笔译爱好者自学使用。特别值得一提的是,本教程收录BETT考纲和分级样题,助力考生熟悉题型,锁定备考重点。该教程还被纳入了“中国城商联外研分会外语行业技能培训推荐教程”。

本书征订内容如下:
书名:《新编商务英语口译教程》
ISBN:978-7-5213-7002-7
定价:59.8元
出版社:外语教学与研究出版社
出版时间:2026.2
主编:彭萍